Frequently Asked Questions

Find answers to common questions about our translation and transcription services.

Immigration / USCIS

What are the USCIS Requirements?

A valid certified translation must include:
1. Statement that translation is accurate
2. Statement that translator is competent
3. Translator's name, signature, address, date

Do I mail the translation only to USCIS?

No. You must attach the original-language document under the translation.

Is a printed PDF accepted by USCIS if I don't live in California?

Yes, 100% guaranteed if the original document is stapled behind it. Mailing service available for $10 (USPS Priority).

General Questions

Which services do you offer?

Human & automated translation and transcription services.

Which languages do you cover?

200+ languages and dialects. All languages available 24/7.

How do I get a quote?

Upload the file + choose languages + purpose. Response usually within 1–2 hours.

What's the difference: certified vs notarized vs sworn?

Certified: Statement of Accuracy
Notarized: Signature notarized
Sworn: Done by court-appointed translators (in certain countries)

Are certified translations accepted by USCIS/courts/universities?

They meet standard requirements, but acceptance depends on the institution.

Do you keep stamps/seals/formatting?

Yes — mirrored layout & annotations for stamps/seals.

Can you translate handwritten or low-quality scans?

Yes, but unclear parts will be marked [illegible].

Pricing & Billing

How do you price projects?

Per word, per page, per audio minute, or per hour.

What affects cost?

Length · Language Pair · Subject matter · Formatting · Certification needs · Turnaround · Scan quality

Payment methods?

Credit/debit · PayPal/Apple Pay · Stripe

Discounts?

Yes—volume and nonprofit/education discounts available.

Refund/Revision policy?

Corrections are free if something doesn't match the source. Refunds handled case-by-case.

Process & Delivery

How does the process work?

Upload → Quote → Approval → Translation + QA → Delivery (PDF/printed)

File types accepted?

PDF, DOCX, PPT, Excel, images, audio, video, subtitles, JSON/PO

How is the translation delivered?

Secure PDF/Word. Printed/notarized copies upon request.

Do you retain my files?

Kept for 90 days unless deletion requested.

Quality & Security

Who translates — humans or AI?

Professional human linguists; AI tools only as optional assistance.

How do you ensure quality?

Native linguists + second-linguist review + glossaries/style guides + final QA.

Data confidentiality?

NDA available; secure handling; SSL used site-wide.

Transcription & Subtitling

Do you transcribe multi-speaker audio?

Yes—speaker labels (diarization), timestamps.

Can you handle noisy audio?

Yes; unclear parts flagged.

Turnaround for 60 minutes?

24–48 hours for human transcription.